查看原文
其他

【天声人语・有声版】飲酒の法度(20190508)

初心日语联盟 初心日语联盟 2021-08-12

欢迎来到今天的天声人语

飲酒の法度 

饮酒的法令



(图片源于百度)


酒を飲んだ上での粗相は、いつの時代にもある。戦国の世に大名たちが出した命令の中に、飲酒を戒める内容が見られるという。下総(しもうさ)の結城氏による法度には、酒に酔って人に頼みごとをしてはいけない、と書かれている▼

醉酒生事,是每个时代的通病。据说,在战国时期,各诸侯发布的命令中就有戒酒一事。下总结城氏的法令中就写道,醉酒后不可委托他人办事。

家臣たちが酔いにまかせ、とんでもないことを言い出さぬようにとの配慮だろう。土佐の長宗我部氏による掟(おきて)書は、大酒を禁じた。酔って人を打ちのめすようなことをした者は首を斬る、とまで書いている(和歌森〈わかもり〉太郎著『酒が語る日本史』)▼

这则法令可能是为了防止家臣们酒后乱言而制定的吧。土佐的长宗我部的法令中严禁过量饮酒,当中写道,醉酒伤人者当斩。(和歌森太郎著《酒が語る日本史》)

常に武器を身につけ、腕に覚えのある男たちである。酒が入るだけで危険な存在になったことは想像に難くない。現代であれば飲酒運転を禁じるのに近いか。自動車は武器ではないが、殺傷能力はときに刀剣を上回る▼

些当时那些男人常随身携带武器,武器的使用已是他们的本能。可想而知,他们醉酒有多危险。这跟现代的禁止酒驾是不是很像?虽然汽车不是武器,但比起刀剑其杀伤力是有过之而无不及。

さらに時代が進み、ドローンの扱いでも酒が御法度になりそうだ。飲酒で正常な飛行ができない恐れがある状態で操縦すると、1年以下の懲役か30万円以下の罰金を科す。そんな法案が国会で審議中だ。墜落すれば人命も奪いかねない機械に、酒の臭いは似合わない▼

随着时代发展,酒后驾驶无人机也成禁令。有法案提出,在喝酒后有可能无法正常操控的情况下驾驶无人机,将被处以一年一下有期徒刑,罚金30万日元。国会正在审议该法案。无人机一旦坠机有可能危及他人生命,一身酒气来操控这样的机器,确实不妥。

技術が進んでも人間が関与するところは残る。むしろ制御できなければ誰かを大きく傷つけるかもしれない。SNSなどインターネットの世界も同じだろう。怒りや陶酔感などの情動にまかせれば、世界中にあらぬことを発信してしまう▼

机器技术虽然进步了,但它还是与人们息息相关。如果失控就有可能致人重伤。SNS等互联网世界也是如此。人们被愤怒和自我陶醉的情绪控制后,就会虚构事实,无中生有。

当方がツイッターをやめたのも、酔ってどんなことをつぶやくか自信が持てないからだ。おかしなことを口走るのは酒場だけにしたい。話がそれた。

我们不用推特也是害怕自己酒后乱言。我们希望胡言乱语能止于酒桌。话题扯远了。


粗相:

 疏忽,舛错。〔不注意から起こす失敗。〕


大名:

统一管辖领地的独立领主。(戦国時代、諸国を支配し、家臣に知行地を与えて統轄した者。戦国大名。)


掟(おきて)書:

 禁止,禁令,禁忌。(「法度」を敬っていう語。また、一般に禁じられていること。)


天声人语原文版权属于《朝日新闻》,如须阅读原文请前往朝日新闻官方网站付费订购正版资源。本公众号所提供的原文仅供学习教育交流使用,如须他用请联系版权所有方。天声人语本日推送译文均由初心联盟义工无偿翻译,欢迎转发分享,但未经允许不得转载或商用,如您发现错译、漏译之处,希望您不吝赐教在评论区指出,并联系当日翻译负责人进一步讨论,共同进步。本文图片源于网络,版权归原作者所有。

附1:天声人语正版资源付费订阅地址:

https://www.asahi.com/news/tenseijingo.html 

附2:本日翻译担当者微信:ljeris1991

朗读:XinY

翻译&词汇:田园喵

校对:静思

【天声人语・有声版】立夏に(20190506)

【天声人语・有声版】「あしたは、なぜあるの」(20190505)

【天声人语・有声版】10連休を考える(20190504)



    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存